Catalonia (Catalunya in Catalan and Cataluña in Spanish) is an autonomous region in northeastern Spain, with a rich history. Most Catalans are very proud of their history, culture and own language. The languages spoken and/or written are both Spanish and Catalan, but in the city most people will understand English. Some translations for keywords can be found down below. If you wish to read more about my trip to Barcelona, check it out here.
You might encounter people that just can’t grasp the concept of veganism. Or even vegetarianism! ‘Why would someone leave out something as tasty and embedded in our culture as meat’ might go through the heads of some of the Spaniards or Catalans. While all across the country you might find great places to eat vegan and even meet similar minded folks, Spain can be lagging behind a bit when it comes to vegetarianism. Nothing to worry about though, I didn’t found anyone getting hostile about it. But just keep it in mind :)
TRANSLATIONS – ORDERING LIKE A LOCAL
Translations are both in Spanish and Catalan. When visiting the Balearic islands (Ibiza, Mallorca or Menorca) you might see different but similar-ish words compared to Catalan.
If you want to ask or order without a specific ingredient add ‘sin’ before the word. So for example: ‘sin huevo’ means ‘without egg’.
Spanish = huevo
Catalan = ou
Spanish: productos lácteos
Catalan: productes làctics
Spanish = Leche or lactosa
Catalan = llet or lactosa
Spanish = leche de soja
Catalan = llet de soja (I guess? Can’t find it online)
Spanish = mantequilla or manteca
Catalan = mantega
Although it’s mostly used in the animal sense (lard), ‘mantecas vegetales’ means vegetable shortening.
Spanish = carne
Catalan = carn
Spanish = pescado
Catalan = peix (“peish”)
Spanish = miel
Catalan = mel
Spanish = vegano (although it might be an unknown word for some)
Catalan = I can’t find the Catalan word for vegan, so try to use the Spanish ‘vegano’.
I am vegan/vegetarian
Spanish: Soy vegano/vegetariano (So don’t say ‘soy milk’ because the locals will hear you saying you’re soy milk! ;) )
Catalan: Sóc vegano/vegetarià
Note: the term vegetarian is not always interpreted right in Spain. They might think you only skip (red) meat and still eat fish. To be safe you can add: ‘(Así,) no productos (d’origen) animales’. ‘Así’ is ‘so’ or ‘thus’.
I hope this was of any use. If you have any questions, feel free to ask.
Take care and travel safe!